18:37 

doki doki literature club

фендом: doki doki literature club

предлагаю оттипировать персонажей этой новеллы :з

мои предположения:

сайори - скорее всего гексли
нацуки - похожа на наполеона
юри - сначала думал на роба, но не уверен
моника - джек?


@темы: Типирование, Помогите оттипировать, Игры

16:55 

RBS_Vader
Манул Шрёдингера
Процессор 18-ядерный с материнкой и охлаждением никому не надо?

18:53 

Доступ к записи ограничен

banach space
инверсия вне
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

15:15 

Просто скажи: «Привет всем!»

~McLaren~
月抜ける


Расскажу вам переводческую баечку.
Есть такой культовый фильм о жизни, полу-жизни и выступлениях Depeche Mode – «101». Как это обычно бывает с режиссерами концертников, создатели ленты решили, что сто первый концерт тура, когда пациент скорее мертв, чем жив, – это самое лучшее время для записи нетленки. Действительно, когда еще. Мартин Гор к тому времени еще не страдал от панических атак, Флетчер не уехал в больницу с нервным расстройством, Дэйв не принимал героин, а Алан пил не больше обычного. Золотые времена, просто все очень-очень устали, а Гаан, например, плачет между анкорами и не может остановиться. Ничего необычного.
Так вот, есть в этом фильме момент, где Дэйв ужасно волнуется перед финальным выступлением в Rose Bowl и никак не может решить, что ему сказать зрителям: «Привет, Пасадена!», «Добрый вечер!» и т.д. Когда он изливает свои волнения вслух и говорит «Я об этом всю ночь думал!», Алан нежно берет его за локоток и сетует: «Я бы не дал тебе думать об этом всю ночь». Наших переводчиков такая фраза от мужчины мужчине поставила в такой жесточайший тупик, что в кинотеатрах этот момент вышел как «Просто скажи "Привет всем!"».
Перевод этот старый и транслировался еще лет 8-10 назад по Первому каналу. Но видимо, шок все еще не прошел, потому что в таком переводе «101» показывают в кинотеатрах страны и теперь.

haunting

@темы: Смертное море, Аудиализация

Nice shot, cupcake!

главная